gàngati

gl. nesvrš. neprijel. prez. 1. l. jd. gàngām, 3. l. mn. gàngajū, imp. gàngāj, aor. gàngah, imperf. gàngāh, prid. r. gàngao, prid. t. gȁngān pjevati gangu

gànglij

im. m. G gànglija; mn. N gàngliji, G gȁnglījā anat. nakupina živčanih stanica u središnjemu živčanom sustavu

gangréna

im. ž. G gangrénē; mn. N gangréne, G gangrénā med. odumiranje tkiva koje nastaje kao posljedica prekida optoka krvi praćeno bakterijskom infekcijom

gàngster

im. m. G gàngstera, V gàngsteru; mn. N gàngsteri, G gȁngstērā osoba koja se organizirano bavi kriminalom i pljačkom

gàngsterica

im. ž. G gàngstericē; mn. N gàngsterice, G gàngsterīcā žena koja se organizirano bavi kriminalom i pljačkom

gàngsteričin

prid. G gàngsteričina; ž. gàngsteričina, s. gàngsteričino koji pripada gangsterici

gàngsterskī

prid. G gàngsterskōg(a); ž. gàngsterskā, s. gàngsterskō koji se odnosi na gangstere [~ obračun]

ganúće

im. s. G ganúća; mn. N ganúća, G ganúćā v. ganutost

gànuti

gl. svrš. prijel. prez. 1. l. jd. gȁnēm, 3. l. mn. gȁ, imp. gàni, aor. gànuh, prid. r. gànuo, prid. t. gȁnūt izazvati nježnost ili suosjećanje [Ganula me njegova priča.]; sin. dirnuti pren., taknuti razg.; ( tronuti)

ganùtljiv

prid. G ganùtljiva; odr. ganùtljivī, G ganùtljivōg(a); ž. ganùtljiva, s. ganùtljivo; komp. ganutljìvijī koji izaziva ganutost [~ govor]; sin. dirljiv

gȁnūtōst

im. ž. G gȁnūtosti, I gȁnūtošću/gȁnūtosti stanje onoga koji je ganut; sin. dirnutost, ( ganuće, tronutost)

gȃr

im. m. G gȃra, L gáru, I gȃrom/gȃrem crni prah koji se sliježe iz dima, proizvod nepotpunoga izgaranja; sin. čađa

garàncija

im. ž. G garàncijē; mn. N garàncije, G garàncījā v. jamstvo

garantírati

gl. dvov. prijel. prez. 1. l. jd. garàntīrām, 3. l. mn. garantírajū, imp. garàntīrāj, aor. garantírah, imperf. garàntīrāh, prid. r. garantírao, prid. t. garàntīrān 1. v. jamčiti 2. v. zajamčiti

gàrantnī

prid. G gàrantnōg(a); ž. gàrantnā, s. gàrantnō v. jamstveni

gȁrav

prid. G gȁrava; odr. gȁravī, G gȁravōg(a); ž. gȁrava, s. gȁravo; komp. garàvijī 1. koji je uprljan garom [garavi dimnjačar; garavo rublje] 2. pren. koji je tamne puti i crne kose [garava djevojka]

gȁravōst

im. ž. G gȁravosti, I gȁravošću/gȁravosti 1. osobina onoga koji je uprljan garom ili svojstvo onoga što je uprljano garom 2. pren. osobina onoga koji je tamne puti i crne kose

garáža

im. ž. G garážē; mn. N garáže, G garážā zatvoreni prostor koji služi za smještaj motornih vozila [podzemna ~]

gȃrda

im. ž. G gȃrdē; mn. N gȃrde, G gȃrdā/gȃrdī 1. osobna tjelesna straža vladara države ili zapovjednika vojske 2. počasna postrojba

garderóba

im. ž. G garderóbē; mn. N garderóbe, G garderóbā 1. ormar ili soba u kojoj se čuvaju odjevni predmeti 2. kaz. prostorija u kojoj se glumci odijevaju za predstavu 3. jd. odjeća koja pripada jednoj osobi ili skupini osoba [zimska ~; moderna ~] 4. mjesto za odlaganje stvari u javnim prostorima [kupališna ~] 5. mjesto za čuvanje prtljage u polaznim i odlaznim mjestima putničkoga prijevoza [kolodvorska ~; lučka ~]

gàrdījskī

prid. G gàrdījskōg(a); ž. gàrdījskā, s. gàrdījskō koji se odnosi na gardu [gardijska odora]

gàrdist

im. m. G gàrdista, V gàrdistu; mn. N gàrdisti, G gȁrdīstā pripadnik garde

gàrdistica

im. ž. G gàrdisticē; mn. N gàrdistice, G gàrdistīcā pripadnica garde

gàrdističin

prid. G gàrdističina; ž. gàrdističina, s. gàrdističino koji pripada gardistici

gàrig

im. m. G gàriga bot. zajednica niskoga grmlja koja se razvija na suhome vapnenačkom tlu, makija u obliku niske, prorijeđene šikare; sin. bušik

gàrīšte

im. s. G gàrīšta; mn. N gàrīšta, G gȁrīštā v. zgarište

garsonijéra

im. ž. G garsonijérē; mn. N garsonijére, G garsonijérā stan s jednom sobom i čajnom kuhinjom

gȃs

im. m. G gȃsa, L gásu; mn. N gȁsovi, G gȁsōvā jedna od papučica s pomoću koje se upravlja motornim vozilom ♦ biti pod gasom biti pripit, biti pod utjecajem alkohola

gàsitelj

im. m. G gàsitelja; mn. N gàsitelji, G gàsitēljā osoba koja gasi vatru

gasitèljica

im. ž. G gasitèljicē; mn. N gasitèljice, G gasitèljīcā žena koja gasi vatru

gasitèljičin

prid. G gasitèljičina; ž. gasitèljičina, s. gasitèljičino koji pripada gasiteljici

gásiti

gl. nesvrš. prijel. prez. 1. l. jd. gȃsīm, 3. l. mn. gȃ, imp. gási, aor. gásih, imperf. gȃšāh, prid. r. gásio, prid. t. gȃšen 1. činiti da prestane gorjeti (o vatri); ant. ložiti, paliti 2. zaustavljati rad kakva uređaja ili instalacije s pomoću sklopke, zaustavljati dotok energije ili stavljati što izvan pogona [~ radio; ~ motor; ~ svjetlo]; sin. isključivati; ant. paliti, uključivati 3. pren. činiti da što prestane postojati ili vrijediti [~ radna mjesta; ~ stečena prava]  ~ žeđ zadovoljavati potrebu za vodom • gásiti se povr. 1. prestajati gorjeti [Vatra se gasi.] 2. prestajati svijetliti [Svjetiljka se stalno gasi.] 3. prestajati raditi, imati prekide u radu [Motor se gasi.] 4. pren. postupno odumirati ili nestajati [Gase se stari obrti.]

gastrìtis

im. m. G gastrìtisa med. upala želučane sluznice popraćena bolovima i krvarenjem

gȁstroskop

im. m. G gȁstroskopa; mn. N gȁstroskopi, G gȁstroskōpā tehn. uređaj za pregled želudca s pomoću sonde

gášēnje

im. s. G gášēnja 1. činjenje da prestane gorjeti (o vatri); ant. loženje, paljenje 2. zaustavljanje rada kakva uređaja ili instalacije s pomoću sklopke, zaustavljanje dotoka energije ili stavljanje čega izvan pogona; sin. isključivanje; ant. paljenje, uključivanje 3. prestanak gorenja 4. prestanak svijetljenja 5. prestanak rada, prekidanje rada 6. pren. postupno odumiranje ili nestajanje

gatàlīnka

im. ž. G gatàlīnkē, DL gatàlīnki; mn. N gatàlīnke, G gatàlīnkā/gatàlīnkī zool. mala žaba, najčešće zelene boje, s pločastim proširenjima na vrhovima prsta

gàtār

im. m. G gatára, V gȁtāru/gȁtāre; mn. N gatári, G gatárā osoba koja gata

gàtara

im. ž. G gàtarē; mn. N gàtare, G gȁtārā žena koja gata

gatárev

prid. G gatáreva; ž. gatáreva, s. gatárevo koji pripada gataru; sin. gatarov

gatárov

prid. G gatárova; ž. gatárova, s. gatárovo usp. gatarev

gátati

gl. nesvrš. prijel./neprijel. prez. 1. l. jd. gȃtām, 3. l. mn. gátajū, imp. gȃtāj, aor. gátah, imperf. gȃćāh, prid. r. gátao, prid. t. gȃtān proricati sudbinu ili buduće događaje s pomoću karata, iz dlana, kave ili čega drugoga

gȁučo

im. m. G gȁuča; mn. N gȁuči, G gȁūčā čuvar velikih stada goveda na pampama Južne Amerike koji posao obavlja jašući na konju

gȁvrān

im. m. G gȁvrāna; mn. N gȁvrāni, G gȁvrānā zool. 1. mn. rod većinom velikih uglavnom crnih ptica iz porodice vrana 2. pripadnik istoimenoga roda [obični ~]

gàvūn

im. m. G gavúna; mn. N gavúni, G gavúnā zool. sitna morska riba koja se obično kreće u jatima

gáza

im. ž. G gázē; mn. N gáze, G gázā lagana prozračna pamučna tkanina koja služi za previjanje rana [tampon od gaze]

gȁzda

im. m. G gȁzdē; mn. N gȁzde, G gȃzdā razg. dobrostojeći imućan čovjek

gȁzdarica

im. ž. G gȁzdaricē; mn. N gȁzdarice, G gȁzdarīcā razg. 1. dobrostojeća imućna žena 2. gazdina žena

gȁzdaričin

prid. G gȁzdaričina; ž. gȁzdaričina, s. gȁzdaričino koji pripada gazdarici

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Školska knjiga